Làm thế nào để tránh dịch nghĩa Tiếng Anh qua Tiếng Việt?

Dịch nghĩa Tiếng Anh sang Tiếng Việt là một thói quen phổ biến của nhiều người học tiếng Anh, nhưng không phải lúc nào cũng hiệu quả. Đặc biệt, đối với trẻ em,việc học dịch nghĩa có thể làm hạn chế khả năng phát triển ngôn ngữ tự nhiên và tư duy trực tiếp bằng tiếng Anh. Trong bài viết này, Light Up sẽ hướng dẫn các bậc phụ huynh cách giúp con tránh dịch nghĩa từ tiếng Anh sang tiếng Việt khi học, nhằm tối ưu hóa việc tiếp thu và sử dụng ngôn ngữ một cách tự nhiên và hiệu quả nhất.

Vì sao nên tránh dịch nghĩa từ tiếng Anh sang tiếng Việt?

Sự khác nhau giữa tiếng Anh và tiếng Việt

Dịch nghĩa từ tiếng Anh sang tiếng Việt có thể là một cách thức quen thuộc khi học ngôn ngữ, nhưng lại không mang lại hiệu quả cao trong việc phát triển khả năng ngôn ngữ tự nhiên cho trẻ. Dưới đây là những lý do tại sao phụ huynh nên khuyến khích con mình tránh phụ thuộc vào dịch nghĩa:

– Cản trở tư duy bằng tiếng Anh: Khi dịch nghĩa, trẻ sẽ phải suy nghĩ bằng tiếng Việt trước rồi mới chuyển sang tiếng Anh, điều này làm chậm khả năng phản xạ và khiến trẻ gặp khó khăn khi sử dụng ngôn ngữ trong giao tiếp thực tế.

– Hạn chế khả năng hiểu ngữ cảnh: Nhiều từ và cụm từ tiếng Anh không có nghĩa tương đương trực tiếp trong tiếng Việt. Dịch nghĩa từng từ một sẽ làm mất đi sắc thái và ý nghĩa mà ngữ cảnh mang lại, khiến trẻ hiểu sai hoặc không đầy đủ.

– Gây phụ thuộc vào tiếng mẹ đẻ: Trẻ sẽ hình thành thói quen dựa vào tiếng Việt để hiểu và diễn đạt, thay vì tư duy trực tiếp bằng tiếng Anh, điều này làm chậm quá trình học tập và không giúp phát triển tư duy ngôn ngữ linh hoạt.

– Giảm khả năng phản xạ tự nhiên: Dịch nghĩa làm gián đoạn quá trình suy nghĩ và xử lý thông tin, khiến trẻ mất nhiều thời gian hơn để phản hồi trong giao tiếp. Điều này làm trẻ thiếu tự tin và ngần ngại khi phải nói hoặc viết tiếng Anh.

Xem thêm: Đọc Tiếng Anh nhiều có giúp trẻ giỏi Ngữ Văn Tiếng Việt?

Phương pháp giúp trẻ học tiếng Anh mà không cần dịch nghĩa

ba mẹ có thể cho trẻ xem TV với âm thanh và hình ảnh sinh động về các con vật, đồ vật.

Xây dựng môi trường tiếng Anh tự nhiên

– Nghe và xem nội dung bằng tiếng Anh: Cho trẻ xem các bộ phim, chương trình hoặc kênh YouTube bằng tiếng Anh phù hợp với lứa tuổi. Điều này giúp trẻ làm quen với ngữ âm và cách sử dụng ngôn ngữ tự nhiên.

– Trò chuyện tiếng Anh hàng ngày: Khuyến khích con sử dụng tiếng Anh trong các tình huống hàng ngày, mô tả những hoạt động đơn giản.

Học từ vựng theo ngữ cảnh

Dạy từ vựng thông qua hình ảnh, hành động hoặc đồ vật thực tế, giúp trẻ liên kết từ với ngữ cảnh thực tế thay vì dịch nghĩa. Ví dụ, khi học từ “apple”, thay vì dịch sang “quả táo”, hãy sử dụng hình ảnh về quả táo để trẻ hiểu.

Lưu ý hữu ích 

Để đảm bảo con không bị phụ thuộc vào dịch nghĩa khi học tiếng Anh, ba mẹ có thể áp dụng các mẹo sau:

– Đừng vội dịch nghĩa khi con không hiểu từ: Hãy kiên nhẫn giải thích hoặc sử dụng ví dụ, hình ảnh để con hiểu rõ hơn.

– Khuyến khích con sử dụng từ điển Anh – Anh: Thay vì dùng từ điển Anh – Việt, hãy giới thiệu cho con cách sử dụng từ điển tiếng Anh để trẻ dần dần hiểu nghĩa từ qua định nghĩa bằng tiếng Anh.

Ứng dụng phương pháp Phonics

Phonics là một phương pháp dạy đọc-viết Tiếng Anh của người bản xứ tương tự cách học ở tiền tiểu học Việt Nam. Trẻ sẽ học cách ghép âm, đánh vần để đọc tự lập; nhận diện âm để viết. Dần dần trẻ cải thiện khả năng đọc-hiểu, nghe-hiểu. Đây chính là cách học Tiếng Anh thông qua Tiếng Anh.

Xem thêm: Học Tiếng Anh thông qua Tiếng Anh chứ không phải bằng Tiếng Việt

Cách Jolly Phonics giúp trẻ phát triển tiếng Anh toàn diện mà không cần dịch nghĩa

Jolly Phonics là một trong những chương trình học đọc-viết nổi trội đến từ Anh Quốc

Jolly Phonics là chương trình dạy-học Phonics nổi trội đến từ Anh Quốc, mục tiêu là giúp trẻ đọc-viết tự lập một cách bài bản có hệ thống. Thay vì dịch nghĩa từng từ sang tiếng Việt, Jolly Phonics tập trung vào việc dạy trẻ các kỹ năng để trẻ làm chủ Tiếng Anh như ngôn ngữ mẹ đẻ. Trẻ sẽ học về âm, xây dựng khả năng đọc-viết tự lập từ đó phát triển kỹ năng đọc-hiểu, nghe hiểu một cách tự nhiên. Điều này giúp trẻ nhanh chóng cải thiện phản xạ, nâng cao sự tự tin.

Jolly Phonics sử dụng cách học đa giác quan (nghe, nói, nhìn, và vận động) để trẻ ghi nhớ từ vựng, ngữ pháp mà không cần dịch nghĩa. Với việc tích hợp phương pháp học xoắn trôn ốc, Jolly Phonics giúp trẻ ôn tập và mở rộng kiến thức liên tục, từ đó ghi nhớ từ vựng và cấu trúc ngôn ngữ lâu dài. Đặc biệt Jolly Grammar (Jolly Phonics level 2) dạy trẻ cách tra từ điển và một số kiến thức ngữ pháp cơ bản thông qua nhiều hoạt động tương tác, thú vị

Xem thêm: Jolly Grammar – Hướng đi mới trong việc dạy ngữ pháp Tiếng Anh cho trẻ

Lời kết

Tránh dịch nghĩa từ tiếng Anh sang tiếng Việt sẽ giúp trẻ phát triển khả năng ngôn ngữ một cách tự nhiên và trôi chảy hơn. Bằng cách tạo môi trường học tiếng Anh phong phú, khuyến khích con trải nghiệm tiếng Anh qua các hoạt động hàng ngày, phụ huynh sẽ giúp trẻ tự tin hơn khi sử dụng ngôn ngữ.  Đặc biệt, ba mẹ đừng bỏ qua chương trình dạy học tiên tiến như Jolly Phonics, Jolly Grammar – hướng tiếp cận mới không chỉ cải thiện khả năng học tập mà còn nuôi dưỡng niềm yêu thích tiếng Anh của trẻ, mang đến nền tảng vững chắc cho tương lai.

Để lại một bình luận

Email của bạn sẽ không được hiển thị công khai. Các trường bắt buộc được đánh dấu *

icon đăng ký